| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
如果你愿意 |
Wenn du bereit bist |
| |
|
| |
|
| 那天的阳光很好 |
Die Sonne an diesem Tag ist sehr schön |
| 想长了翅膀的鸟儿 |
Ich denke an Vögel mit Flügel |
| 成群成群地飞过来 |
Die in Scharen, in Scharen herbeifliegen |
| 落在檐前的那些花上 |
Und sich auf die Blumen vor dem Dachvorsprung setzen |
| 花瓣儿就如婴儿 |
Die Blütenblätter leuchten |
| 澄澈明亮 |
So kristallen wie kleine Babies |
| 花的蕊 |
Die Staubgefäße der Blumen |
| 被阳光的温暖泡软 |
Sind von der Wärme der Sonne weich gebadet worden |
| 朝着阳光 |
Mit dem Gesicht zur Sonne |
| 一点一点张开 |
Haben sie sich nach und nach geöffnet |
| 鹅黄的,粉嫩的 |
Hellgelb, zartrosa |
| 溢满香 |
Übervoll mit Duft |
| 有阳光照着 |
Wenn sie vom Sonnenlicht beschienen werden |
| 花是幸福的 |
Macht das die Blumen froh |
| 有花开着 |
Wenn die Blumen blühen |
| 人也是幸福的 |
Macht das auch die Menschen froh |
| 世间万物 |
Kein Lebewesen auf der Welt |
| 也是不会消亡的 |
Geht verloren |
| 它们不是以这种形式存在 |
Was nicht in einer Form existiert |
| 就是以那种形式存在 |
Existiert in einer anderen Form |
| 只有阳光的手掌 |
Nur die Hand der Sonne |
| 才能把受伤的路 |
Kann eine verletzte Straße |
| 与受伤的心 |
Und ein verwundetes Herz |
| 一起抚平 |
Zusammen besänftigen |
| 只是 |
Doch nur |
| 你是否愿意 |
Wenn du bereit bist |
| 将心 |
Dein Herz |
| 交与阳光 |
Der Sonne zu übergeben |